함께 할 때 완성: BTS가 연 축제의 장, ARMY가 화답하다
Published: 27 Feb. 2026, 07:00
Updated: 27 Feb. 2026, 09:34
-
- SHIN HA-NEE
- [email protected]
Merchandise of J-Hope is displayed at Haeri Coffee in eastern Seoul on Feb. 18, the BTS member’s birthday. [SHIN HA-NEE]
방탄소년단 멤버 제이홉의 굿즈가 제이홉의 생일인 2월 18일 성수동 해리커피에 전시되어 있다. [신하늬 기자]
It takes two: As BTS announces ‘Arirang’ festival, ARMY brings the confetti
함께 할 때 완성: BTS가 연 축제의 장, ARMY가 화답하다
The countdown has begun. As BTS gears up for its first post-military release, “Arirang,” Seoul is buzzing with anticipation for what is expected to be one of K-pop’s biggest comebacks yet — and so are the septet’s devoted fans, ARMY.
gear up: 준비를 갖추다
buzz: 윙윙거리다, 웅성거리다
septet: 7인조
devoted: 헌신적인
카운트 다운이 시작됐다. 방탄소년단이 전역 후 내는 첫 신보 “아리랑” 발매를 앞두고 서울 전역이 케이팝 역사상 가장 성대할 컴백에 대한 기대감으로 들썩이고 있는 중에, 그룹의 팬클럽 아미 (ARMY) 또한 분주하다.
Known for their dedication, ARMY has already started the party. The celebratory mood is taking hold, with fans themselves at the helm, organizing their own events in eager anticipation of welcoming their favorite group back.
dedication: 전념, 헌신
celebratory: 기념(축하)하는
take hold: 장악하다
at the helm: 책임지고 있는, 배의 키를 잡고 있는
eager: 열렬한, 열심인
헌신적인 팬덤으로 정평이 난 아미는 이미 파티 예열을 시작한 모양새다. 그룹의 컴백을 축하하기 위해 팬들이 직접 자체적인 이벤트를 조직하면서 축제 분위기가 달아오르고 있다.
“This is BTS’s first post-military group comeback, so I’m obviously really excited,” said Kim Hae-ri, who is running a cafe called Haeri Coffee in Seongsu, eastern Seoul.
성수동에서 해리커피를 운영하고 있는 김해리 씨는 “(BTS)가 전역한 후에 단체로 컴백하는 건 처음이니 당연히 기대되는 게 있다”고 말했다.
On Feb. 18, her coffee shop near the Han River was adorned with a large photo of J-Hope, along with merchandise featuring him decorated across the cozy space. Often referred to as "birthday cafes," such events are part of K-pop fan culture. Fans typically collaborate with local coffee shops to hand out fan-made merchandise and small gifts to celebrate an idol's birthday, but as Kim, both a business owner and a devoted ARMY, organized the celebratory event on her own to mark the rapper’s birthday.
adorn with: ~으로 꾸미다
merchandise: 물품, 상품
feature: ~를 특별히 포함하다, 특징으로 삼다
typically: 보통, 일반적으로
mark: 기념(축하)하다
지난 18일, 한강변 근처에 위치한 김해리 씨의 카페는 외관 뿐만 아니라 아늑한 내부까지 전부 제이홉의 사진과 굿즈 상품으로 꾸며져 있었다. 이러한 팬 이벤트는 흔히 “생일 카페”로 불리는 케이팝 팬덤 문화이다. 팬들은 좋아하는 아이돌의 생일을 맞아 카페와 협업해 비공식 굿즈 혹은 선물 나눔을 하곤 하는데, 카페를 운영하고 있는 사장이자 아미인 해리 씨는 제이홉의 생일 카페를 직접 준비했다.
“As an ARMY, I wanted to show my support and make my contribution [for the comeback],” she said.
contribution: 기여
해리 씨는 “저도 아미니까, 이렇게 같이 으쌰으쌰 하면서 (방탄소년단이) 더 잘됐으면 하는 마음이 있다”라고 말했다.
Kim is one of many excited fans counting down the days. BTS is set to release its fifth full-length album, “Arirang,” on March 20. The album marks the group’s first new album release in three years and nine months since the anthology album “Proof” (2022), which will be followed by a world tour spanning 34 cities for 82 shows.
anthology: 선집, 문집
span: 걸치다, 걸쳐 이어지다
이렇듯 컴백을 손꼽아 기다리고 있는 팬은 해리 씨 뿐만이 아니다. 방탄소년단의 정규 5집 “아리랑”은 3월 20일 발매 예정이다. 이는 2022년 발매된 앤솔로지 “Proof” 이후 방탄소년단의 3년 9개월 만의 신보로, BTS는 이후 총 34개 도시에서 82회에 걸쳐 월드 투어에 돌입한다.
As the clock ticks down to the historic comeback, BigHit Music, BTS’s agency, is pulling out all the stops with a global promotional campaign.
tick: 째깍거리다
historic: 역사적으로 중요한
pull out all the stops: 최대의 노력을 하다
역사적인 컴백이 초읽기에 들어가면서 방탄소년단의 소속사 빅히트 뮤직 또한 글로벌 프로모션에 본격 돌입했다.
(중략)
Fans, meanwhile, are organizing their own large-scale support projects.
organize: 준비하다, 조직하다
한편 팬들 또한 대규모 서포트 프로젝트를 준비하고 있다.
Multiple crowdfunding initiatives are underway among fans on social media to run ad campaigns on billboards across Seoul around the time of the comeback. A team dubbed Jungkook Supporters, for instance, is planning an ad campaign from March 19 to 21 on media facades at three major locations around the Gwanghwamun Square in central Seoul, where BTS is scheduled to hold its comeback show on March 21. Similar projects for other members are also in progress, turning the city into a festival venue for BTS.
initiative: 계획, 주도
dub: 별명을 붙이다
façade: (건물의) 정면
최근 SNS에서는 컴백 전후로 서울 전역의 전광판에 방탄소년단의 광고를 송출하기 위한 모금 건이 다수 진행 중이다. 방탄소년단의 3월 21일 광화문 광장 컴백 쇼를 앞두고, 정국 서포터즈 팀은 3월 19일부터 21일까지 광화문 광장 주변의 주요 거점 세 군데에 전광판 광고를 송출할 예정이다. 다른 멤버들의 전광판 서포트 프로젝트 또한 진행 중으로, 서울을 방탄소년단 축제의 장으로 꾸밀 전망이다.
BY SHIN HA-NEE [[email protected]]





with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)